Bacharel em Tradução
Hong Kong Baptist University - Faculty of Arts
Informação chave
Localização do campus
Hong Kong, Hong Kong
Línguas
Inglês
Formato de estudo
No campus
Duração
4 anos
Frequência
Tempo integral
Propinas
HKD 42 100 / per year *
Prazo de inscrição
31 May 2023
Data de início mais cedo
01 Sep 2023
* para estudantes locais e HK $ 140.000 para estudantes não locais
Introdução
Tradução - é sobre idiomas, culturas e como você pode preencher a lacuna entre eles. Trata-se de explorar e explicar idéias, encontrar as palavras certas na hora certa e estar presente quando um negócio está em jogo e você é a única pessoa que pode dizer aos dois lados o que eles estão dizendo um ao outro.
A tradução também é ótima porque você pode aplicá-la a qualquer área em que estiver interessado. Se você gosta de filmes, por que não usar legendas em filmes? Se você gosta de ler romances, tente a tradução literária. E jogos de computador? Em seguida, escolha "localização de software" - traduzindo e adaptando o software para o mercado local. Quase todas as áreas em que você pode pensar precisam de tradução. Simplesmente, sem ele - e sua forma oral, interpretando - este mundo não poderia funcionar como ele. Alexis Brown / Unsplash
O Programa de Tradução da UN
No programa de tradução da BU, ensinaremos como produzir boas traduções eficazes e profissionais. Mas também ensinaremos como e por que os fenômenos da tradução surgem - como e por que as culturas percebem as coisas de maneira diferente e como você pode negociar essas diferenças.
Então, o que você ganha se se juntar a nós na BU Translation? Em nossos cursos básicos, oferecemos treinamento em tradução escrita e interpretação oral, com muita prática e muito feedback individual sobre o seu trabalho, para que você sempre melhore suas habilidades - durante todo o programa. Também oferecemos treinamento em uso avançado de inglês, bem como uma série de eletivas que abordam interesses mais específicos - como tradução para ciência e tecnologia, tradução para mídia e tradução para teatro, apenas para citar alguns. E, claro, não é apenas prática. Você também receberá treinamento nos aspectos mais teóricos da tradução e nos estudos interculturais - como a história da tradução, os problemas filosóficos subjacentes à tradução e a questão do gênero na tradução.
Na BU Translation, também enfatizamos fortemente a vinculação de seus estudos à prática profissional. Incentivamos nossos alunos a realizar trabalhos comissionados e incorporamos esses trabalhos em nossos cursos baseados na prática. Contamos com uma extensa e extensa rede de contatos de empregadores das indústrias de tradução e interpretação, construídos ao longo de mais de vinte anos; portanto, também estamos em uma posição ideal para ajudá-lo a explorar as opções de estágio.
Durante a sua graduação, você também terá oportunidades de intercâmbio de estudantes no exterior. Temos uma extensa rede de universidades no exterior para você escolher - seja no Reino Unido, nos EUA ou em algum lugar em que você nunca pensou, como a Noruega ou mesmo a Estônia!
Tudo isso é entregue por um grupo de funcionários que realmente se preocupa com seus alunos de uma maneira especial para a BU e cujas credenciais acadêmicas são inigualáveis na região.
Bolsa de estudos
Uma bolsa de estudos, doada por um grupo de funcionários em homenagem à professora Jane Lai, fornece uma soma anual de HKD2000 a um estudante de tradução que produz o melhor projeto de honra.
Carreiras
Com um diploma de tradução em mãos, você está bem equipado para uma variedade de trabalhos: é claro, tradução e interpretação de todos os tipos, mas além disso, quase tudo o que exige uma proficiência avançada em comunicação bilíngue e competência intercultural especializada. Nossos graduados encontraram empregos como intérpretes judiciais, tradutores do governo, gerentes de relações públicas e repórteres. Outros entraram em áreas como administração artística, jornalismo de revista, edição bilíngue, diplomacia estrangeira e até marketing. O programa de tradução oferece uma porta de entrada para tudo isso e muito mais.
Bolsas de estudo e financiamento
Bolsa
Para além de um vasto leque de bolsas abertas a todos os estudantes da Universidade com base no mérito académico e outros critérios definidos pelos doadores, quatro são atribuídos exclusivamente a estudantes do Programa de Tradução:
Bolsa de Ingresso ao Programa BATRAN
Três estudantes de Tradução que obtiveram uma Média de Pontos de Grau cumulativa igual ou superior a 3,4 no primeiro ano de Licenciatura receberão 5 000€ €.
Bolsa Limitada de Equity Financial Press
Doados pela Equity Financial Press Limited, dois estudantes locais de tradução do Ano 2 de Tradução que obtiveram a média de Pontos de Grau cumulativa mais elevada de, pelo menos, 3,40 no ano letivo anterior, receberão 20 000 HK$20.000.
Prémio Prof Jane Lai
Doado por um grupo de colaboradores em honra da Prof Jane Lai, Professora Emérito da Universidade Batista de Hong Kong, o prémio oferece um montante anual de $2.000 a um estudante finalista de Tradução que produz o melhor Honours Project.
Bolsa de Tradução F.C. Lo da Sociedade de Tradução de Hong Kong
A Hong Kong Translation Society atribui uma bolsa de 8 000 dólares a um aluno finalista em Tradução que tenha alcançado resultados académicos notáveis no ano anterior.
Galeria
Oportunidades de carreira
Carreiras
Com um diploma de tradução na mão, está bem equipado para uma grande variedade de trabalhos: tradução e interpretação de todos os tipos, claro, mas para além disso, quase tudo o que exige uma proficiência avançada na comunicação bilingue e competência intercultural especializada. Os nossos graduados encontraram empregos como intérpretes judiciais, tradutores governamentais, gestores de relações públicas e repórteres de notícias. Outros têm entrado em áreas como gestão de artes, jornalismo de revistas, edição bilingue, diplomacia estrangeira e até marketing. O Programa de Tradução dá-lhe uma porta de entrada para todos estes e muitos mais.